Чубрило је на конференцији за новинаре рекла да ће ТОС инсистирати на гостопримству, духовности и традицији нашег народа и прецизирала да ће немачком тржишту и осталим учесницима сајма туризма у Берлину бити представљена туристичка понуда Београда, Новог Сада, Дунав, културни туризам, са нагласком на средњовековној Србији, као и активан одмор у природи, сеоски и бањски туризам.
Према њеним речима, Немачка је једно од пет најзначајнијих тржишта за Србију, а за целокупни наступ ТОС-а на овом сајму потребно је најмање 60.000 евра.
Ова сума није велика у односу на улагања других земаља у туристичке презентације, оценила је она и нагласила да је прошле године девизни прилив Србије од туризма износио 304,1 милион долара, односно 38 одсто више него 2004. године.
Србију је прошле године званично посетио 29.021 немачки туриста, односно 14 одсто више него 2004. године, указала је Чубрило и додала да ТОС од ове манифестације очекује пуно јер иза себе има континуитет у представљању и добре резултате.
Директор ТОС-а изразила је наду да ће представници ове организације успети да у Берлину заинтересују неку већу немачку туристичку агенцију да у своју понуду уврсти Србију као туристичку дестинацију, што би охрабрило мање агенције.
Чубрило је подсетила на резултат представљања ТОС-а на берлинском сајму прошле године, када је ова организација добила награду сајма за наступ, док је Туристичка организација Београда (ТОБ) награђена сајамском наградом за спорт.
Директор ТОБ-а Оливера Лазовић навела је да је прошле године у Београду боравило 16.845 гостију из Немачке, при чему је још 18.247 дошло бродовима, уз напомену да се ове године очекује повећање броја посетилаца из Немачке Београду за 60 одсто.
Она је додала да ТОБ прави пројекат наступа и промоције Србије на Светском првенству у фудбалу, које ће ове године бити одржано у Немачкој.
На сајму у Берлину, поред ТОС-а и ТОБ-а, наступиће и Туристички информативни центар Новог Сада, туристичке организације Војводине и Златибора, "Железнице Србије", "Јат ервејз" и хотели "Палисад" и "Балкан", а за немачко тржиште припремљене су брошуре на немачком језику.