У саопштењу се наводи да су у припреми бесплатни оперативни систем и основни програми на српском језику, који могу да покрију велики део потреба обичних корисника и малих предузећа.
У току је рад на пројектима који се финансирају из буџетских средстава овог министарства, а представљају локализације софтвера у домену отвореног кода, при чему ће бити формирана и српска дистрибуција Линукс оперативног система, популарни ОпенОфис пакет, Мозила претраживач и имејл клијент.
Тренутно се локализују две верзије Линукс оперативног система зато што није извесно која је боља и која ће дуже да опстане (Убунту и Федора), при чему комплетно превођење документације треба да омогући повећање нивоа знања и онима који нису учили енглески језик.
Њима ће бити омогућено не само да користе, већ и да разумеју како ти системи раде и да пронађу одговарајућа упутства како да реше евентуални проблем.
Локализује се и софтверски пакет ОпенОфис, који пружа већи део могућности Мајкрософтовог пакета за канцеларијско пословање (процесор текста веома сличан МС Ворд програму, програм за табеларне калкулације налик Екселу, програм за презентације као што је Пауер Поинт и програм за мале базе података).
Ови програми покривају комплетне потребе појединаца и мањих предузећа у погледу припреме текстова, многих израчунавања и презентација. Програми су компатибилни са Мајкрософтовим Офис пакетом у смислу коришћења постојећих докумената и памћења докумената у форматима разумљивим Мајкрософту.
Програми за приступ Интернету (Фајерфокс) и електронској пошти (Тандербирд), који пружају основне комуникационе функције, такође ће бити преведени на српски.
Коришћењем ових система може се постићи значајна уштеда у увозу софтвера по сваком рачунару, за онолико за колико би требало платити софтвер код Мајкрософта, наводи се у саопштењу и додаје да се код нас у кућној употреби углавном користе пиратске верзије софтвера.
Министарство за телекомуникације и информатичко друштво залагаће се за легализацију софтвера, не само због притисака из света и моралних аспеката проблема, већ и због наше софтверске индустрије, чију интелектуалну својину треба да штитимо, а такво залагање добија смисао у условима животног стандарда у Србији, јер ће сада свакоме бити доступна и бесплатна легална решења.
Електротехнички факултет и Факултет организационих наука у Београду раде за српску дистрибуцију Линукса и Федоре, Математички факултет за ОпенОфис, док Електронски факултет у Нишу ради локализацију на српски за Мозилу.
Планирано је да прве верзије буду завршене до краја фебруара идуће године, када ће бити представљене јавности, а већ почетком следеће године биће расписан тендер за локализацију и других важних софтверских пакета заснованих на отвореном коду, објашњава се у саопштењу.