Аутор:
Фонет
Уважени чланови Савета безбедности,
Поред разматрања кварталних извештаја на седницама Савета безбедности, реалан увид у ситуацију на Косову и Метохији може се стећи једино узимањем у обзир шире слике о степену интегрисаности српског и другог неалбанског становништва у политичке, економске и друштвене токове у Покрајини. Ова слика открива постојање суштинског јаза између међународних стандарда и законодавног оквира и стања на терену које карактеришу међуетнички инциденти, нерешена имовинска питања, ограничен приступ услугама јавних служби за припаднике неалбанских заједница, као и њихово неповерење у рад институција. Стање на Косову и Метохији је и даље тешко, Срби живе у сталном страху, а незапосленост у српским срединама је рекордна. Све то представља препреку за нормализацију односа и успостављање међу-етничког поверења, као и потенцијалну претњу по стабилност и безбедност у ширем регионалном контексту.
У ноћи између 18. и 19. јуна, у селу Љевоша, у општини Пећ, обијене су и опљачкане четири повратничке српске куће. У ово село се током 2005. и 2006. вратило око двадесет Срба. Ово није први пут да се Срби повратници застрашују с циљем одвраћања од повратка у своје домове. Ублажавању атмосфере неповерења не доприносе ни арбитрарна хапшења локалних Срба, попут Јовице Дејановића из Прилужја и Ђорђа Бојковића из Бабиног Моста код Обилића.
Посебно бих истакао случај Оливера Ивановића, лидера грађанске иницијативе „Србија, демократија, правда“, притвореног у јануару месецу под сумњом да је учествовао у наводним злочинима почињеним током 1999. и 2000. године. Оливер Ивановић је и даље у притвору, а оптужница против њега подигнута је тек половином августа. Влада Србије је гарантовала да ће се он појављивати у процесу, те је одбијање да се пусти из притовора непоштовање Владе Србије која је толико допринела нормализацији односа. Захтевамо да Оливер Ивановић буде пуштен из притвора.
Подаци о броју етнички мотивисаних напада на припаднике неалбанских заједница остају непотпуни, без објашњења будући да на Косову и Метохији није успешно окончана ниједна истрага о починиоцима напада у којима су жртве Срби или њихова имовина. У протеклих 15 година, проценат откривених и процесуираних починилаца напада на припаднике српске и других неалбанских заједница нешто је већи од нуле. Лицима која су учествовала у етнички мотивисаном мартовском насиљу 2004. године, једином погрому спроведеном на тлу Европе у XXИ веку, суђено је према одредбама прекршајног поступка за изазивање нереда на јавном месту.
Истовремено, не постоји јавно доступна евиденција о етнички мотивисаним нападима на припаднике српске и других неалбанских заједница. Обим и врста оваквих напада прикривају се њиховим сврставањем у општи криминал. Порука која се тако шаље Србима и другим неалбанцима, посебно повратницима, је да нису добродошли. На тај начин, етнички мотивисан криминал се деперсонализује, а кривична дела на штету припадника неалбанских заједница се толеришу.
Још нису пронађени, нити осуђени кривци за убиства, отмице и нападе на Србе почињене од јуна 1999. године. Србија је зато с пажњом пратила истрагу Специјалне истражне јединице ЕУЛЕКС, на челу са главним тужиоцем Клинтом Вилијамсоном, у вези са наводима из Извештаја швајцарског сенатора Дика Мартија, из 2010. године који је одобрен у Парламентарној скупштини Савета Европе, под насловом “Нехуман третман људи и илегална трговина људским органима на Косову”.
Желимо да похвалимо труд који су главни тужилац Вилијамсон и сви чланови Специјалне истражне јединице уложили у детаљну истрагу навода из Извештаја сенатора Дика Мартија о злочинима почињеним потив Срба, Рома и косовских Албанаца од стране припадника ОВК.
Не изненађује нас чињеница да су се током свог рада суочавали са бројним препрекама, понајвише са застрашивањем сведока и уништавањем доказа. Са уважавањем прихватамо закључак главног тужиоца Вилијамсона да је сакупљено довољно елемената за подизање оптужнице против лидера ОВК одговорних за прогон Срба, Рома и припадника других неалбанских заједница, као и косовских Албанаца.
Како сазнајемо из Изјаве Главног тужиоца, поменута кампања прогона састојала се од убистава, отмица, присилних нестанака, илегалног притварања у логорима на Косову и у Албанији, сексуалног злостављања, као и других облика нехуманог третмана, попут принудног расељавања и уништавања цркви и других религиозних објеката. То је резултирало етничким чишћењем великих размера српске и ромске популације из делова Косова и Метохије јужно од реке Ибар. Сагласни смо са оценом да распрострањеност и системска природа ових злочина представљају основ за гоњење због злочина против човечности и ратних злочина.
Изјава Главног тужиоца о резултатима досадашње истраге свакако представља велики допринос утврђивању одговорности лидера ОВК за злочине према становништву, посебно неалбанском на Косову и Метохији. Правда ће, међутим, бити задовољена само ако извршиоци и налогодавци стравичних злочина - команданти ОВК, који се и данас налазе на слободи, буду судски гоњени. Због тога Србија очекује да се у што краћем року, а најкасније до почетка идуће године, формира специјални суд пред којим ће коначно моћи да се подигну оптужнице против лидера ОВК осумњичених, између осталог, за злочине против човечности и ратне злочине. Уверени смо да ће све земље које поштују међународно право инсистирати на томе.
Распрострањеност и обим злочина који се помињу у Изјави Главног тужиоца захтевају судски епилог, јер једино то може донети правду и мир за велики број жртава и њихове породице. С тим у вези, снажно апелујемо на кључне факторе у међународној заједници да са своје стране учине све што је неопходно како би специјални суд био основан до почетка следеће године. Не сме да се догоди, као што је то био случај у досадашњим судским поступцима, да због застрашивања сведока одговорни буду ослобођени због недостатка доказа. Сви који су умешани у застрашивање сведока такође морају бити процесуирани и проглашени кривим.
Истовремено, морамо заједнички радити на утврђивању судбине несталих лица. Као што је наведено у Изјави главног тужиоца Вилијамсона, на овом плану је урађено недовољно и морају се уложити додатни напори.
Србија ће као и до сада учинити све да се обезбеде додатни докази за трговину органима. Неопходно је да и друге државе уложе напор како би докази о трговини органима нашли пут до специјалног суда.
Будући да почетак рада специјалног суда делом зависи и од одлука које треба да буду донете у Приштини, апелујемо на све политичке актере на Косову и Метохији да имају у виду да од њиховог савесног деловања зависи постизање правде за почињене злочине.
Господине председавајући,
Са забринутошћу пратимо судски процес против такозване "Дреничке групе", започет у мају месецу пред Основним судом у Митровици, због разлога наведених и у Извештају који је пред нама, где су тројица од седморице оптужених чланова бивше ОВК успели да побегну из установе у којој су били на медицинском третману. Резултате интерне истраге о овом случају ЕУЛЕКС је оценио као лоше и без информација од кључног значаја.
Истакао бих још једно питање које се спомиње у Извештају а односи се на доношење „Закона о изменама и допунама закона који се односе на мандат Мисије владавине права Европске уније на Косову и Метохији“. Овим законом се мења састав судских већа која поступају како у кривичним, тако и у парничним предметима, у којима постоји надлежност Мисије ЕУЛЕКС, и то тако да је број судија привремених институција самоуправе увек већи од броја судија ЕУЛЕКС.
Ово посебно наводим због спорова који се и даље воде пред Посебном комором Врховног суда Косова за питања у вези са Агенцијом за приватизацију, као и случајева који спадају у надлежност жалбених већа везаних за одлуке Косовске комисије за имовинске захтеве, а у којима су оштећене стране у већини Срби и други неалбанци.
Имајући у виду важност спровођења мандата Мисије ЕУЛЕКС, посебно део који се односи на обезбеђивање адекватне истраге, процесуирање и извршење пресуда у погледу ратних злочина, тероризма, организованог криминала, корупције, међуетничких злочина, финансијско-економског криминала и других озбиљних кривичних дела, поставља се питање спремности правосудних органа привремених институција самоуправе да непристрасно, савесно и професионално одговоре задатку који им је поверен. Ово наглашавам јер последњи Извештај Европске комисије о напретку Косова за 2013. годину, указује на потребу побољшања извршења одлука о кршењима људских права, бројне нерешене имовинске случајеве пред судовима, који се управо односе на накнаду штете и међуетничке спорове који се безразложно одуговлаче.
Поменуто нас подсећа на значај континуираног надгледања и оцене рада правосудних и других органа Привремених институција на Косову и Метохији, те одговарајуће процене њихове спремности да преузму извршне надлежности које сада има ЕУЛЕКС, као што је предвиђено одлуком о реконфигурацији ЕУЛЕКС из јуна месеца. Желео бих да подсетим уважене чланице Савета безбедности, као тела које је усвојило резолуцију 1244 (1999) којом је донета одлука о успостављању УНМИК на челу са Специјалним представником Генералног секретара УН, да се надлежности резервисане за Специјалног представника Генералног секретара УН могу преносити на привремене институције само уз његово овлашћење. Чињеница да су те надлежности биле поверене ЕУЛЕКС не умањује овлашћења и одговорност Специјалног представника Генералног секретара УН.