Ружић је навео и да Министарство у потпуности поштује међународне стандарде у тој области, у којој смо препознати као пример добре праксе.
Када је образовање на језицима мањина у питању, имамо једну од најбољих пракси у региону и шире. С једне стране, омогућено је право на школовање на матерњем језику, а с друге, кроз обавезан предмет, ученици уче српски језик, језик земље у којој живе, објаснио је министар.
Према његовим речима, они, такође, могу да слушају наставу на српском језику са факултативним предметом на матерњем језику или да имају двојезичну наставу која се углавном користи у комбинацији српско-енглески, мађарско-немачки, српско-ирски и српско-бугарски.
Он је рекао да постоји континуитет у броју ученика који похађају наставу на једном од осам језика националних мањина, било у основној или средњој школи.
Министарство је са националним саветима развило добру сарадњу и заједно се бавимо јачањем механизама за унапређење интеркултуралног образовања, унапређењем наставе која промовише различитост и даљи професионални развој наставника који раде са националним мањинама, истакао је Ружић.
Он је подсетио на то да наш систем препознаје и право мањина на образовање и на нивоу високог образовања и као пример навео то да Одсек Економског факултета у Бујановцу од прошле године има у понуди студијски програм – Пословни информациони систем.
Према његовим речима, на овај програм, који се изводи комбиновано на српском и албанском језику, уписана су 262 студента, од чега су 172 Срби.
Министар је указао на то да су веома добри ефекти мера подршке образовању ромских ученика, наводећи податак да се бележи повећање од 20 одсто ромске деце која похађају предшколске установе, 15 одсто која похађају основну школу и 20 одсто деце која завршавају средњу школу, при чему је одустајање смањено на седам одсто.
Он је нагласио да је једна од приоритетних области у Стратегији образовања до 2030. године превенција њиховог осипања из образовног система, додавши да Министарство, кроз посебну меру, стипендира 6.533 студената ромске националности, од којих су 65 одсто девојке.
Министар је исказаи захвалност високом комесару на подршци коју ОЕБС годинама пружа Србији како би се унапредило образовање на језицима мањина, како би систем био инклузиван, доступан за сву децу и подстицао код њих демократске вредности и толеранцију.